静かな強者 — The Discipline of Silence — JAPAN 日本 愛知 名古屋 Alto e Diritto altoediritto アルトエデリット 綴る

静かな強者 — The Discipline of Silence —

静かな強者 — The Discipline of Silence — JAPAN 日本 愛知 名古屋 Alto e Diritto altoediritto アルトエデリット 綴る





強者とは、声が大きい人ではない。
人を押しのけて前に出る者でもない。

感情に支配されず、
やるべきことを淡々と続け、
去るべき場所から静かに去れる人だ。

勝った時に騒がず、
負けた時に崩れず、
誰も見ていない所でも姿勢が変わらない。

他人を責める暇があるなら、自分を磨く。
嫉妬する暇があるなら、積み上げる。
言い訳する暇があるなら、結果で語る。

本当の強さは攻撃性ではない。
自分を律する力だ。

世の中には、派手な勝者は多い。
だが、静かな強者は少ない。

Alto e Diritto 的に言えば、
黒を着こなす者より、
沈黙を着こなす者が強い。




The Philosophy of the Strong

A strong person is not the one with the loudest voice.
Nor the one who pushes others aside to stand in front.

They are not ruled by emotion.
They simply continue what must be done,
and leave quietly when it is time to leave.

They do not make noise when they win.
They do not collapse when they lose.
Even where no one is watching,
their posture does not change.

If there is time to blame others, refine yourself.
If there is time to envy, build.
If there is time to make excuses, speak through results.

True strength is not aggression.
It is the power to govern oneself.

There are many flashy winners in this world.
But few are quietly strong.

In the philosophy of Alto e Diritto,
the one who wears silence
is stronger than the one who merely wears black.










by S





Alto e Diritto / アルト エ デリット

http://www.altoediritto.jp/
https://www.altoediritto.com/

OPEN /// 12:00~18:00
CLOSE /// TUESDAY,WEDNESDAY
TEL /// 052-253-7718

〒461-0001 愛知県名古屋市東区泉1-23-2
地下鉄久屋大通駅1-A出口より徒歩1分